今はなしている言葉は日本中の人に伝わりますか?
声優になる為にはまず日本語の矯正をしないといけません。
特に地方出身の方だとそれぞれ方言もありますし、言葉のアクセントも違ってきます。
もしも今上京したきた際に、言葉が通じるか通じないかで練習量や努力は変わってきます。
ただ、言葉が通じたとしてもその言葉が標準語かどうかは何とも言えない部分になります。
東京の人間も標準語とは違うアクセントで話す事が多いので意外と何とも言えないんですよね笑
お金をかけない標準語の練習方法
出来るだけ時間がある時はNHKのニュース番組を録画してそのアクセントを意識しながらマネをして話す勉強をするのがお金がかからなくて一番良いでしょう。
これは私も養成所時代に言われた部分です。
ただ言葉のアクセントを変えるとめちゃくちゃ違和感を感じます。
そんな状態でお芝居をしたとしても全然話になりません。
なので言葉に関しては一気に変えようとせずに徐々に慣れさせていく事の方が優先と考えて下さい。
アクセント辞典を買おう
後は私も買った記憶があるのがアクセント辞典です。
養成所に入る時に絶対に購入するように言われるのでもしも今持っていない方がいらっしゃいましたら手に入れておきましょう。
個人的にはCD付きで自分の耳で聞く事が大切だと思います。